Charles T. Griffes Poem

Syrinx Nr. 101 / Charles T. Griffes
Poem (2 Flöten)
Syrinx Nr. 101 / Charles T. Griffes
Poem (2 Flöten)

SYRINX STUDIO-EDITION

Syrinx Nr. 101

Charles T. Griffes

Poem
für Flöte und Orchester

Fassung für zwei Flöten von Richard Müller-Dombois 
Trevor Wye zugeeignet

Version for two flutes / dedicated to Trevor Wye

2 Flöten  (Spielpartitur)

17.– €

E-Mail an Syrinx-Verlag

 

Charles Tomlinson Griffes
(1884 Elmira/NY – 1920 New York)

Die erste Klavierlehrerin des jungen Griffes, Mary Selena Broughton, die großen Einfluss auf seine persönliche und musikalische Entwicklung nahm, finanzierte ihm ein 4-jähriges Klavier- und Kompositionsstudium in Berlin, zunächst am Stern’schen Konservatorium, dann an der Königlichen Akademie der Künste, wo sein wichtigster Lehrer Engelbert Humperdinck (1854–1921) wurde.

Nach der im Jahre 1907 erfolgten Rückkehr in die USA wurde er Musiklehrer an der Hackly School für Knaben in Tarrytown/NY und verblieb in dieser Position bis zu seinem frühen Tode. Die Ferienzeiten verbrachte er komponierend und organisierend in New York. Durch erfolgreiche Uraufführungen seiner Werke während der Zeit des I. Weltkriegs avancierte Griffes zu einem der wichtigsten Komponisten Amerikas. Zeigen seine ersten Kompositionen den Einfluss der deutschen Romantik, so wendet er sich seit 1911 dem musikalischen Impressionismus zu, der später von orientalistischen und fernöstlichen – besonders chinesischen und japanischen – Elementen überlagert wird.

Wichtige Werke (in Auswahl): 1. Periode: Lieder mit deutschen Texten, Symphonische Phantasie für Orchester. 2. Periode: Three Tone-Pictures op. 5 (mit Titel-Überschriften), Roman Sketches op. 7 (dito) für Klavier. 3. Periode: The Pleasure-Dome of Kubla-Khan für Orchester, Five Poems of Ancient China and Japan op. 10, The Kaim of Koridwen, Sho-jo (Balletts), Notturno für Orchester, Klaviersonate (1918).

Das Poem für Flöte und Orchester entstand 1918 und wurde ein Jahr später von Georges Barrère (1876–1944) mit seinem Orchester, der New York Symphony Society unter der Leitung ihres Chefdirigenten Walter J. Damrosch (1862–1950) uraufgeführt. Die durchweg in cis-moll notierte, jedoch harmonisch oft impressionistisch freie und in einer Art Rondoform komponierte Partitur, erfordert neben der Soloflöte eine Streicherbesetzung mit Harfe und zwei Hörnern sowie Schlagzeug, welches eine interessante Palette aufweist.

Es wäre sehr zu wünschen, dass dieses wohl beste amerikanische Flötensolo mit Orchester auch in Europa zu einem größeren Bekanntheitsgrad gelänge. Jedenfalls ist es in seiner Bedeutung für die Flöte dem anderen berühmten Werk dieses Titels, dem 20 Jahre älteren Poème von Ernest Chausson (1855–1899) für Violine und Orchester an die Seite zu stellen und somit durchaus „konzertsaalgeeignet“. Als Ergänzungs-Pendant wäre beispielsweise Carl Reineckes oder Frank Martins Ballade oder auch Feruccio Busonis Divertimento denkbar.

Dr. Richard Müller-Dombois

 

Charles Tomlinson Griffes
(1884 Elmira/NY – 1920 New York)

The first piano teacher of the young Griffes, Mary Selena Broughton, who had a great influence on his personal and musical development, financed his four years piano and composing studies in Berlin, first at the Stern’sches Konservatorium, then at the Königliche Akademie der Künste, where Engelbert Humperdinck (1854-1921) became his most important teacher.

After he returned back to the USA in 1907 he got an appointment as a music teacher at the Hackly School for boys in Tarrytown/NY and remained in this position until his early death. He spent the semester holiday composing and organizing in New York. Through successful performances of his works during the time of the First World War Griffes grew to one of the most important composers in America.

While his first compositions show the influence of the German romanticism he turns to the musical impressionism since 1911, which is dominated later by oriental and far eastern – especially Chinese and Japanese – elements.

Important works (in selection): First period: songs with German texts, Symphonic Fantasy for orchestra. Second period: Three Tone-Pictures op. 5 (with title headlines), Roman Sketches op. 7 (with title headlines) for piano. Third period: The Pleasure-Dome of Kubla-Khan for orchestra, Five Poems of Ancient China and Japan op, 10; The Kairn of Koridwen, Sho-jo (Balletts), Notturno for orchestra, Piano Sonata (1918).

The Poem for flute and orchestra was created in 1918 and got its first performance one year later by Georges Barrère (1876–1944) with his orchestra, the New York Symphony Society under the direction of their head conductor Walter J. Damrosch (1862–1950). The troughout in c sharp-minor noted score is however harmonic often impressionism free and composed in a kind of rondo form and requires beside the solo flute strings with harp and two horns as well as percussion, which shows an interesting variety.

It is to be very desirable that this probably best American Flute solo with orchestra would get to a higher degree of popularity also in Europe. In any case it is in its significance for the flute to be compared with the other famous work of this title, the 20 years older Poem by Ernest Chausson (1855-1899) for violin and orchestra and is therefore absolutely „concert hall compatible“. As completion counterpart would be possible f. i. the Ballad by Carl Reinecke or the Ballad by Frank Martin or even the Divertimento by Ferruccio Busoni.

Dr. Richard Müller-Dombois

 

Zur Edition

Der Gedanke, die wichtigsten Werke für Flöte mit Orchesterbegleitung in eine Fassung für zwei Flöten zu übertragen, entspringt einer innovativen pädagogischen Grundidee:
Bei der Einstudierung des Soloparts soll von vornherein, und zwar lange bevor das Klavier und später das Orchester hinzutritt, das strukturbestimmende rhythmische und harmonische Geflecht des Satzgefüges präsent und jederzeit mit Auge und Ohr nachvollziehbar sein. Der Lernende hat hierdurch die Chance, das Werk von Anfang an als einheitliches Ganzes kennenzulernen, wobei ihm der Lehrer jederzeit aktive Hilfestellung geben kann und umso bereitwilliger geben wird, als er bisher nur singend, gestikulierend, gelegentlich vorspielend und erklärend „danebenstehen“ konnte.

Zu diesem Vorteil einer interaktiv-motivierenden Einstudierung kommt der Vorteil einer großen Zeitersparnis: der Pianist – sofern man ihn gefunden und überredet hat – wird nicht mehr als Korrepetitor „missbraucht“, und man kann sehr lange ohne ihn auskommen, um ihm schließlich eine weitestgehend fertige, vor allem aber in allen Einzelheiten „durchgehörte“ solistische Leistung anzubieten, die ihn veranlassen wird, nun auch seinerseits zu arbeiten und sein Bestes zu geben.

Entscheidend ist letztendlich das frühzeitige Vordringen des melodieführenden Solisten zum Wesenskern „seines“ Konzerts und damit zu einer gleichgewichtigen Balance der drei Hauptfaktoren Melodie, Harmonie und Rhythmus, die ihn ohne weiteres instand setzt, im Fall der meist kürzestbemessenen Probenzeit auch dem Orchester bestvorbereitet und souverän gegenüberzutreten.

Detmold, im Sommer 2001
Dr. Richard Müller-Dombois

The series

The arrangement for two flutes of major works for flute and orchestra is the fruit of a new pedagogical concept. Any flautist, when studying the solo part of a concerto, must have the rhythmic and harmonic structure of the work as a whole in mind, well before working with a pianist or the orchestra, so as to take in the work in its entirety. When the accompaniment is provided by another flute, the teacher can take an active part, and will no doubt be keen to do so, since the previous alternative would have been to sing, whistle, gesticulate or explain the orchestral part in words.

Not only is this new method more stimulating and interactive, but it also has the advantage of saving time, for the pianist (if one should be fortunate enough to find one) no longer has to act as a coach. The flautist will thus be able to learn the solo part more thoroughly, with a better idea of the orchestral part, even in detail, before working with the pianist who will thus also be motivated to give of his or her best.

The soloist, whose part dominates melodically, should aim from the start to reach the kernel of “his” concerto in order to achieve a balance between the rhythm, harmony and melody. By the time of the first rehearsal with orchestra, the work will have been thoroughly prepared and ready to perform, even should the rehearsal, as so often happens, be too short.

Although the flautist should obviously play from the solo part, the two-flute version should be kept to hand so that the player will be able to keep an eye on the musical context of the part and, if necessary, ask the teacher or another student to play with him.

Detmold, summer 2001
Dr. Richard Müller-Dombois

À l´édition

L´idée d´arranger pour deux flûtes les œuvres majeures pour flûte et orchestre découle d´un concept pédagogique innovant : lors de l´étude de la partie soliste, le flûtiste doit avoir sous les yeux et à l´oreille la structure rythmique et harmonique de l´œuvre dans son ensemble, et ce bien avant que n´entre en jeu le pianiste ou l´orchestre. L´œuvre est ainsi appréhendé dès le début comme une entité. Le professeur peut participer activement à cette approche et le fera d´autant plus volontiers qu´il était, jusque-là, réduit à chanter, à expliquer par le geste ou la parole.

Cette façon d´étudier plus motivante et interactive offre en outre l´avantage d´un précieux gain de temps. Le pianiste (en admettant qu´on en ait trouvé un) ne se cantonne plus seulement au rôle de répétiteur. Le flûtiste peut se passer le lui assez longtemps, le temps de pouvoir présenter une exécution de la partie soliste sûre et surtout «entendue» jusque dans les moindres détails, ce qui motivera le pianiste à donner, lui aussi, le meilleur de lui-même.

Le soliste, dont la partie domine mélodiquement l´œuvre, doit avoir très tôt accès au «cœur» de son concerto pour rétablir ainsi l´équilibre entre rythme, harmonie et mélodie. Ce qui lui permettra d´affronter l´orchestre en toute souveraineté, étant parfaitement préparé, même dans le cas fréquent d´un temps de répétition trop bref. Bien qu´il soit vivement conseillé au soliste de jouer d´après sa partition soliste originale, la version arrangée pour deux flûtes trouvera utilement sa place sur un deuxième pupitre. Ainsi, le flûtiste aura toujours à l´œil le contexte musical de sa partie et pourra, s´il le désire, faire intervenir activement son professeur ou un autre étudiant.

Detmold, été 2001
Dr. Richard Müller-Dombois

All’edizione

L’idea di trasferire le composizioni più importanti per il flauto e orchestra in una versione per due flauti proviene da un nuovo concetto fondamentale pedagogico: Studiando la parte del solo dev’essere presente fin da principio, cioè a lungo prima che si aggiungerà il pianoforte e più tardi l´orchestra, l´intrecciatura ritmica e armonica che determina la struttura dell´opera e sempre possa avere luogo con l´occhio e con l´orecchio. L´apprendista ha in questo modo la possibilità di conoscere il suo brano fin da principio come una totalità indivisa presso alla quale l´insegnante gli può dare ognora l´appoggio attivo e tanto darò più volentieri quanto lui finora solamente cantando, gesticolando e all´occasione suonando e dichiarando poteva “stare accanto”.

A questo vantaggio di uno studio interattivo e motivando viene il vantaggio di un enorme risparmio di tempo: il pianista – per quanto che lo ha trovato e persuaso – non viene più “abusato” come un ripetitore e si può fare assai lungo senza di lui, per gli offrire alla fine un´ampiamente pronta prestazione solistica, la quale innanzi tutto è “udito attraverso” in tutte le particolarità che verrà cagionare adesso anche lui di lavorare da parte sua e di dare il suo meglio.

Decisivo è alla fine il precoce avanzata del solista all´essenza del “suo” concerto e di bilicare con ciò i tre elementi costituenti melodia, armonia e ritmo. Viene in questo modo messo in grado senz´altro nell´occasione di per lo più brevissimo limitato tempo per le audizioni anche benissimo preparato e sovrano si mettere di fronte all´orchestra.

Anche se l´apprendista suona ulteriormente da sua parte originale che viene raccomandato qui esplicitamente, dovrebbe avere la partiture per le due voci su un secondo leggio allo scopo di tenere d´occhio il contesto e oltracciò avere sempre la possibilità di invitare alla sonante collaborazione o l´insegnante o anche uno di suoi commilitoni.

Detmold, estate 2001
Dr. Richard Müller-Dombois

A la edición

La idea de arreglar para dos flautas las grandes obras para flauta y orquesta nace de un concepto pedagógico innovador : cuando el solista de flauto estudia su partitura necesita tener a la vista y llevar en el oído la estructura rítmica y armónica de la obra en conjunto, antes de que entre en juego el pianista o la orquesta, lo que lleva consigo una aprehensión inicial de la obra como una entidad. El profesor puede participar activamente en esta introducción, y lo hará tanto más gustoso cuanto que hasta entonces tenía que limitarse a cantar con gestos o palabras.

Esta manera de estudiar más estimulante e interactiva presenta además la ventaja de hacer ganar un tiempo precioso: el pianista (suponiendo que se haya encontrado uno) ya non sirve únicamente de repetidor. El flautista puede prescindir de él en una primera fase, hasta que presentar una ejecución de la partitura lo bastante segura, y sobre todo “oída” hasta los más mínimos detalles, lo que animará al pianista a poner de su parte lo mejor de sí mismo.

El solista, cuya partitura domina melódicamente la obra, debe tener acceso desde el principio al “meollo” de su concierto, para restablecer así el equilibrio entre ritmo, armonía y melodía. Esto le permitirá encontrarse con la orquesta “mano a mano”, estando perfectamente preparado, incluso cuando los ensayos, come sucede con frecuencia, son demasiado breves.

Aunque se aconseja encarecidamente al solista que trabaje a partir le la partitura original, la versión arreglada para dos flautas tendrá su major utilidad en el segundo pupitre, de modo que el solista tendrá siempre a la vista el contexto musical de su parte y, si lo desea, podrá solicitar la intervención del profesor o de otro alumno.

Detmold, verano 2001
Dr. Richard Müller-Dombois